Sentence examples for il glass from inspiring English sources

Exact(1)

Cells were grown on Lab-Tek (Naperville, IL) glass slides.

Similar(59)

The blends were homogeneous regardless of the amount of IL and the glass transition temperature (Tg) shifted to lower temperatures as the IL content was increased.

Figure 3 shows AFM image and cross-sectional profile of the Au grating with period of 500 nm formed by IL on a glass substrate.

The PTBO-OMC-IL gel modified glass carbon (GC) electrode displays high conductivity investigated by electrochemical method.

It was done, though, with no fanfare, and after a brief appearance in his dark glasses il Signor Michele would, as usual, slip away.

These new [sTFSI]-based ILs show low glass transitions (between −95 and −81 °C), relatively low viscosities (36 120 cP at 25 °C), good thermal stabilities (Td > 400 °C), and wide electrochemical windows.

The IL doping reduces the glass transition temperature and degree of crystallinity of CTA, increasing gas diffusivity and permeability.

Also, a significant increase in conductivity was observed with increasing IL content at the glass transition of the conductive (MMA/IL) microdomain.

Serial sagittal sections (25 µm) of the spinal cords were cut on a cryostat (Leica CM 300, Leica, Bannockburn, IL) and mounted onto glass slides.

Tissue sections (4 μm) were coated with adhesive (Sta-on; Surgipath Medical Industries, Richmond, IL, USA), mounted on glass slides, and stained with H&E for initial review.

Adhesion to abiotic surfaces was studied at different times by using polystyrene 24-well plates (Nunc, Naperville, IL) with or without glass coverslips (21).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: