Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In some, it might, and I can see why many at Vatican II thought it necessary to try to reinvigorate worship.
Charles II thought that the English climate was the best in the world—"a man can enjoy outdoor exercise in all but five days of the year".
It is quite interesting, though, that Branched I (thought to mimic MI166- P 1NC Branched) undergoes faster thiolysis than Branched II (thought to mimic MI166- P 2AC Branched).
Similar(57)
For the following 3 weeks participants then choose from sessions on i) diet, sleep, exercise, home and work life; ii) thoughts and feelings; iii) talking to others.
The influence of German philosophy on post-World War II French thought is well known.
Specifically, serotonin has been shown to hyperpolarize the larger Type I HVC neurons, and to a lesser extent Type II neurons (thought to be respectively X- and RA-projecting neurons; [37]).
Individual interviews assessed suicidal cognitions in the form of (i) mental images and (ii) verbal thoughts.
Dibben has published two books on applied process thought, Applied Process Thought I: Initial Explorations in Theory and Research (2008), and Applied Process Thought II: Following a Trail Ablaze (2009), as well as other papers in this vein in the fields of philosophy of management and business ethics.
I & II dealt with thought (dianoia), i.e., about what the orator should say, it remains to inquire into the various ways of saying or formulating one and the same thing.
More recently, the informal logic movement has been compared to a Polish tradition in "pragmatic logic", which promotes the notion that the tools of logic can be used to educate people to (i) think more clearly and consistently, (ii) express their thoughts precisely and systematically, and (ii) justify their claims with proper inferences (see Koszowy 2010 and Ajdukiewicz, K. 1974).
Japan's Constitution, drafted by American occupying forces after World War II, guarantees freedom of thought.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com