Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
That's one narrow, shallow and ignorant way of looking at the sequence of events.
"We all know that's just not the case and is a very ignorant way of looking at things".
When I became an adult, I started traveling and became interested in politics, and I probably talked about things in a silly, ignorant way.
"And he's saying it all in such a reckless and ignorant way that I suspect everyone is praying that this is not serious".
"I was committed to the vague idea — in a wholly ignorant way, having done zero research — that I was going to find a place in Manhattan that would provide the space both of us needed," he said.
Buddhism claims that this is what we're always trying to do, but usually in a self-defeating, ignorant way; it claims to provide a more effective way.
Similar(49)
More generally, the territories of Islam were governed by corrupt, westernised dictators and princes whose spiritually heedless and ignorant ways could only be compared to those of the Jahili Arabs - that is to say, to the pagan ways of the Arabs prior to the coming of Mohammed and the revelation of the Koran.
They were willing to give the people who followed Ignorance (ahl-e jahiliyat) the right to remain established in their ignorant (jahili) beliefs and to allow them to continue to follow their ignorant ways to the extent that the impact of their actions remained restricted to them alone.
This environment defined his sense of the vivid, and in his work he seeks out its echos: the scenes where it took place, or spaces which recall its textures, or people who remember the period, or those who, too young to have been there, are living it again in their own historically ignorant ways.
Too, I think we need to make blatant misogyny widely regarded as gross and despicable and ignorant the way we have racism, and this time that we means men.
I'm ignorant this way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com