Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Politicians as well seem almost ignorant of the changes underway in our economy, proposing laws that do little to help people and everything to help their campaign donors.
It is impossible to be sure about how many of the applicants remained ignorant of the changes in the PRF program, but Hollinsed figures that it was a majority of that 166.
Similar(58)
Nevertheless, it is obviously better to know the state of biodiversity threat than to be ignorant of the mammoth changes in global amphibian diversity that we are witnessing.
Iran was ignorant of these changes and did not benefit from them at all".
But we shouldn't mock our forebears because our current planning debates are just as rooted in the present, just as ignorant of the oncoming avalanche of changes.
For decades, rising inequality coincided with conservative electoral success, because voters were largely ignorant of the effects of tax-code changes and other economic policies, those in power were unresponsive to the concerns of working-class citizens, and broader income growth occurred in election years.
The party seemed almost totally ignorant of the groundswell of sentiment for change among its grass-roots members.
Showing himself to be almost willfully ignorant of the scientific findings regarding climate change, Inhofe was still made chairman of the Senate Committee on Environment and Public Works, the very Senate committee meant to deal with this issue upon which the very survival of our human race depends.
I am, indeed, ignorant of the opera, so my opinion might change in retrospect, but I was uniformly moved by all of the players.
They claim that those campaigning for Brexit are climate change deniers who are ignorant of the potential impact.
Leo is "a fiction of grammarians ignorant of the skies, which owes its existence to false interpretations and arbitrary changes of the older star-names".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com