Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(59)
Cigarette lighters were another prevalent ignition source for fatal explosions ignited in intake air courses.
Mr. O'Dell said some officials believed the ignition source for the explosion on Monday might have been a device that carries mine personnel to and from the work area.
Cigarettes and other tobacco-related smoking products have traditionally been a major ignition source for residential fire deaths.
LASER ignition as a potentially superior ignition source for technical appliances can also be suitable for internal combustion engines.
Future research on this topic would benefit from enhancements to national surveillance data systems to capture information on ignition source for national mortality and nationally-representative morbidity data.
The accumulation of static electricity during powder transport is a possible ignition source for explosions and, thus, a hazard for operation safety in process industry.
In this way, a part of the reaction zone is periodically drawn from the stagnation point into the ISL, and thus serves as an ignition source for the reactions in this layer.
Silicon nitride is also used as an ignition source for domestic gas appliances.
Throughout this period, the incident site was massively and irreversibly altered under the direction of ATF personnel, who used cranes, bulldozers, and other excavation apparatus in an ultimately unsuccessful quest to find a single ignition source for the original fire.
But people still were the ignition source for 12 65% of the acreage burned in any of those years.
The paper presents test results of a comparative study between both ignition sources for the determination of the safety characteristics "Maximum Explosion Pressure" and "Maximum Rate of Explosion Pressure Rise" of five selected dusts in the 20-L-sphere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com