Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I fear if it had been just some state home care workers or public school kindergarten teachers up there on the steps, it would not have ignited the same public sympathy and this fight would not be taken as seriously as it is.
By refusing to let their allegations get lost in a haze of strobe lights and fog machines, Pepper and Mary have ignited the same debates about rape culture that are tearing up national headlines.
Similar(58)
Party politics, understandably, does not ignite the same passions as questions about a country's independence.
If undue violence is used against the demonstrators, it could possibly ignite the same fuse that led to full-blown revolutions in Tunisia, Egypt and Libya.
The nationalists hope that a Conservative government in London after 2010 will ignite the same culture of constitutional grievance that existed in Scotland in the 1980s.
"It's astonishing a politician would attack an anti-racist, anti-fascist organisation rather than deal with the fact that by playing the race card, he's igniting the same issue as Enoch Powell," he added.
It may be less well known than missions in Iraq and Afghanistan, but it ignites the same divided passions and still, more than 10 years later, shows no sign of coming to an end.
Their deaths failed to ignite the same degree of passion as the killings of Black men in police custody.
Fouchier, who obtained such a permit for the Cell study, said he did not expect it to ignite the same amount of controversy as his past work.
A recent study at the University of Westminster found that special offers ignite the same level of emotional excitement that one experiences from sexual arousal.
He emphasized his family's personal struggles and Christian faith, calling on "courageous conservatives" to join him as he seeks to ignite the same grass-roots movement that propelled him to the Senate in 2012.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com