Sentence examples for if you sum from inspiring English sources

Exact(8)

If you sum up her past as a series of would-be realistic events, they immediately collapse into absurdity.

And so, now if I have proved these two formulas separately, then if you sum them together will get the correct statement.

"If you sum up all the difficulties and the positives in this deal, then you have to say yes," Mr. Lemmers said, "because it creates a future for Fortis Holding".

"If you sum up what acting is, it's just the ultimate expression of empathy," Emily Blunt has said.

If you sum up all these characteristics, bald is really quite special, kind of wonderful, perhaps even terrific?

But if you sum up your work history as a "bit of everything," the competency you derived from all of that work may get lost in translation.

Show more...

Similar(52)

I think if you summed up the great British consumer that would be their attitude.

"If you summed it up in a word, it might be audacity," said James M. Smith, once chief of the New Jersey Bureau of Securities.

If you summed up the valuation of all other players in the space, you likely wouldn't have a collective worth equivalent to Uber's current valuation.

"It stuck with me and [I thought] if there's going to be a message that I'm going to give up my kids, if you summed all this up and the pain of being a human, is there a positive ending?" The religious undertones of the record are also important to Joel.

For example, if you summed up a story titled 'Death Note', it would probably be something like, 'A cursed notebook causes a young man, who is being chased by a private detective, to kill criminals of the world.' If you can do this, writing the story will be a breeze.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: