Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If you lap swim, be considerate of the type of suit you wear (ie. NO baggy suits, women always wear a cap, etc).
Similar(59)
If you find lap swimming boring, you may enjoy it more using an aquatic device that can play music or recorded books, although both Ms. Sherr and I prefer freedom from electronic intrusions and the silence that encourages minds to wander.
The really big points come if you can lap the rest of the field, but with so much attention on her, that was impossible.
Others believe it's because they were the first Air Maxes available for purchase in the prison canteen, or because they're now so rare in the boob that if you cut laps wearing a pair you instantly acquire the status of royalty.
It's pointless buying a string bikini if you plan on swimming laps or surfing; it'll be floating off in no time, embarrassing you no end.
Finally, if you look at lap 58, 12 laps from the end, Alonso's times started to drop off by nearly a second.
Paul Hembery, the director of the Pirelli Tire company, which supplies Formula One cars, said that the Formula One car was still faster: "If you did a lap around here in a prototype and a lap in an F1, the differences would be very clear".
Explaining his decision not to let his team-mate past, Verstappen, who was last and one lap down after stalling on the grid, said: "First of all, if you're one lap down and you manage to be back in the points as the leading Toro Rosso, then for me there is no reason to switch positions.
It's like if someone laps you on a racing track, it may look like they're behind you, but actually they're so far ahead of you, it's your perspective that's skewed.
This section will cover some of the best programs and programs you will want to avoid if you have a lap infant.
If you take the lap times Alonso should have been able to do on a fresh set of tyres and compare them with what he actually did, he lost 25 seconds in those 12 laps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com