Sentence examples for if you can endure from inspiring English sources

Exact(8)

You're a better man/woman than me if you can endure Scott & Brendo's Deep Blue.

The project runs for six weeks, so if you can endure the inevitable scrapes and bruises, that's plenty of time to perfect your kickflip.

If you can endure the opening minutes — creaky British acting and rear-screen projection to match — then the rest of "Bonjour Tristesse" will offer its riveting rewards.

If you can endure the five-long-block slog from the Lexington Avenue subway on East 86th, you'll be rewarded: the street leads into lush Carl Schurz Park, merging into its shaded bluestone-lined path.

By Anthony Lane If you can endure the opening minutes — creaky British acting and rear-screen projection to match — then the rest of "Bonjour Tristesse" will offer its riveting rewards.

The use of these fish as a spa treatment is widely debated, but here for a small fee, you can wash your feet, grab a towel and dip them into the pond, and if you can endure their ticklish tiny bites, emerge with soft callus-free feet.

Show more...

Similar(52)

Waiting can be tough, but you can endure anything if you know there's something better coming along.

Their advice: with a handful of key items and a fresh look at some familiar household objects, you can endure a few snowbound days without power — even if you don't have $600 or $1,000 for a generator.

"The message sent to the market is 'if you can endure some media blowback, you can get through this without serious long-term ramifications', and that's totally unacceptable," he said.

You can endure.

Your body will not give you more pain than you can endure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: