Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
If we take up arms it might become one.
Thinking about sound, especially if we take up some of Dolar's suggestions, may also lead us away from our grounding in the moment of the text's composition/play's production/origination.
No matter: a flat rate of income tax would be fairer, particularly if we take up Nobel laureate Herbert Simon's moral argument and set that rate at 90% for all.
"If we take up arms, it means the democratic process is defeated," said Sayed Mustafa Kazemi, spokesman for the National Front, a political coalition mainly composed of non-Pashtun leaders from the north.
If we take up this suggestion, then a new range of possibilities for developing a phenomenology of religion comes into view.
Second, if we take up a simplistic assumption of constant average travel speed throughout the country, we would expect an approximately linear relationship between the estimates and the straight-line (geodesic) distances between cities.
Similar(51)
If a site contained only 1 substrate, we took up to 3 samples, whereas if it contained all 4 substrates, we took up to 12 samples depending on the availability of each substrate.
If we could take up less space, we'd pay less for the land, which means we could spend a little more on the fit-out of the room".
Hume assumes that we all have the same moral feelings, that is, that if we all take up the moral point of view, we will all agree in our approvals and disapprovals of various traits.
"It's not as if we can take up farming .In this section Anxiously watching a different world Fission Youthful in Yucatán ReprintsUntil recently, Canada paid little attention to its northern region.
If we take the line ups of popular festivals as a relatively sound reading of what is critically and commercially popular in the UK, then DJs and producers are surely enjoying their furthest reach in recent memory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com