Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If we reviewed them all – like CNET does – we'd probably all go crazy.
Similar(59)
If we review the first 45 minutes I don't remember one chance for Tottenham.
"If we review it," he said, "and it turns out not to be successful, then we'll make changes".
Therefore if we review an incident and suspect a breach of the injunction has taken place we will pass details to the NFU".
If we review the potential for raw printed materials such as metals, we predict building projects and homes will be completed with higher efficiency and speed.
If we review the Bush war council's motives for conquering Iraq, the scorecard looks grim: * We wanted to get rid of Osama and Saddam and the Taliban and Al Qaeda.
"Jagland can be expected to criticise the US for the death penalty; he may, however, be less enthusiastic than the previous secgen, Terry Davis, in publicly criticising renditions, particularly if we review such issues with him soon," Carver wrote.
Comment: Jagland can be expected to criticize the U.S. for the death penalty; he may, however, be less enthusiastic than the previous SecGen, Terry Davis (UK), in publicly criticizing renditions, particularly if we review such issues with him soon.
If we review the take-off periods studied by long-cycle theorists – the 1850s in Europe, the 1900s and 1950s across the globe – it was the strength of organised labour that forced entrepreneurs and corporations to stop trying to revive outdated business models through wage cuts, and to innovate their way to a new form of capitalism.
If we review the Ltu weighting, similar results of class separation were noticed for any similarity measure we have chosen.
If we review the situation from the perspective of a concerned primate, there are several striking things happening.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com