Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
We do them no justice if we regard them as relics deserving of uncritical adulation, mindless obeisance, or ossified preservation.
"We do them no justice if we regard them as relics deserving of uncritical adulation, mindless obeisance, or ossified preservation," Eisgruber said.
If we regard the territorial distinction merely, that is, milk from cows outside and milk from cows within the city, there is certainly no discrimination.
"We, the people, do have the power to stop the tragic waste of resources if we regard it as socially unacceptable to waste food".
It's harder to feel empathy for such people if we regard them as infidels and expect Jesus to dissolve their tongues and eyes any day now.
If we regard the net as a directed graph, the existence of a simple path from any place in P0 to a transition t is, of course, a necessary condition for the potential firability of t.
Of course if we regard the conditions as unsatisfactory we will say so... I made my own representations about this on Saturday". The detainees have yet to be charged with any crime.
If we regard a light beam as a series of peaks and troughs then we can see that an observer moving alongside with the same speed would be tied to a particular trough or peak and would no longer "see" the oscillation.
Yes, the stakes are so large that her majesty's opposition, and commentators such as myself, have – to coin a phrase – no alternative but to support Cameron and Osborne on this issue, even if we regard their economic policies as misguided and their social policies as harmful and destructive.
How very far down the rabbit hole we must have tumbled if we regard even one chapter of little Jemima's moral education as a matter for Justin Bieber, as opposed to her parents, or her teachers, or any authority figure capable wearing trousers at anything other than quarter-mast.
But if we regard social inclusion as an important good, we will give it significant weight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com