Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"As we have said consistently, we agree to settlements when the terms reflect what we reasonably believe we could obtain if we prevailed at trial, without the risk of delay and uncertainty that comes with litigation," Mr. Khuzami said in a statement.
Similar(58)
"If we prevail, we can always adjust those retirees' pensions up".
"If we prevail, we want to see people walking out of incarceration," he said.
Before committing to an engagement, consider the implications of the decision for the U.S. in other parts of the world -- if we prevail, if we fail, or if we decide not to act.... IF THERE IS TO BE ACTION..
The two-page memorandum said that before committing military forces, the nation must consider how it might affect American interests around the world "if we prevail, if we fail, or if we decide not to act".
Whenever it was, it has been undeniably difficult and rubbish being a no supporter throughout the referendum debate, even if we prevail on Thursday, which I rather think we will.
"This case, if we prevail, will say, 'You can't do that, it's unconstitutional".' Alicia Pedreira lives in a one-story white clapboard house on a quiet residential street in Germantown, a working-class neighborhood in Louisville.
If the US administration is scared of the Islamic organizations, I want them to know that if we prevail, we will devote Syria economy and military force to help the Syrian people and any other people are under any sort of repression.
"Many thousands more Uber drivers will be covered by the case and entitled to recover back wages if we prevail," Liss-Riordan told VICE News after the ruling.
Since we are already under constant scrutiny, if we prevail over our division and hatred we have for one another, the world will notice instantaneously.
If, for example, we prevail on the government to develop IFRs, not Mox, then Areva, which hopes to profit from mixed oxide processing, will be sorely disappointed.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com