Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "if we opt for" is correct and usable in written English
You can use it when you are discussing a choice or decision that needs to be made, and when you are presenting an option. For example: "If we opt for the more expensive option, it will cost us an extra $200."
Exact(7)
At home, we watch our flatmates flit from one social event to the next while we're looked at in horror if we opt for solitude of an evening.
What if we opt for the denouement sense of 'death'?
If we opt for the second solution we appear to run head on into the problem of the subject, for assuming that we do not exist after we are alive, no one is left to incur harm.
If we opt for the first solution — death harms its victims while they are alive — we have a ready solution to the problem of the subject but we face the problem of supplying a clear way in which death is bad: death seems unable to have any ill effect on us while we are living since it will not yet have occurred.
Reconstruction -- if we opt for it -- involves nothing more than a pair of tattooed nipples.
What's more, if we opt for this definition, many more of us will have a Valentine -- ourselves or someone who gets us.
Similar(53)
Perhaps, if we could, we'd opt for iconic landmarks, or beauty spots, or sites of cultural significance.
We commiserate together, we have deep philosophical conversations about whether or not humanitarian work is really having the impact on the world that we had hoped, but we never dare ask each other whether we are enjoying ourselves more than if we'd opted for a more traditional career path.
What is interesting about this example is that even if we conclude that we should opt for a more fine grained conception of meaning, it is not immediately clear how that will account for the contrast between these sentences.
We both knew if we had the gene, we would opt for the operation.
If we had opted for the FFR model this time would have a three-fold increase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com