Sentence examples for if we interrogate from inspiring English sources

Exact(2)

If we interrogate the data, and listen to patients and staff, it really is possible to radically improve things.

If we interrogate the culture figures more fully and alongside other recently published data, the picture begins to look a bit cheerier.

Similar(58)

They write--just wait for the highfalutin phrase "interrogate the mythos" and the highfalutin word "narrativize, -- If we interrogate the mythos of the Underground Railroad we uncover an apparent need to make systemic exploitation, -- Ifdation and objectification palatable.

We interrogated if higher Treg number could be explained by differences in FoxP3 expression between young and aged mice.

We interrogated the communities' perceptions.

We interrogated her.

If we were to interrogate those reasons, we would have to care about him and help him.

In order to establish where PAD-mediated citrullination was occurring within mammary tissue, sections from anestrus, estrus/early diestrus and late diestrus were subject to IF and interrogated with the pan-citrulline antibody.

It is, I think, the sense we have of Stonehenge being ever-present to the minds of scores of successive generations that has propagated this strange faith: if only we could accurately interrogate this millennia-long memory, we would somehow discover what the monument truly is and, in the process, find out who we, the English, are.

Because we are interested in hearing, we wanted to interrogate if any of our genes exhibit cis eQTL in a more relevant tissue, namely, the cochlea.

As a next step, we wanted to interrogate if the antisense and sense transcripts of the SAS pairs showed similar expression patterns in the breast epithelium.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: