Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In Theorem 3.2, if we furthermore suppose that the hypothesis.
If we, furthermore, restrict ourselves to the scenario that all substreams designated for one user are equally powered, the intercell interference is given by.
If we furthermore incorporate the overall impulse response of the transmit and receive filters f, we obtain the transceiver-dependent time-variant channel impulse response as: begin{array}{*{20}l} tilde{h} t,tau) = int_{tau'} h t,tau') f tau - tau') dtau' = sumlimits_{ell = 1}^{N_{L}} alpha_{ell} f tau-tau_{ell}) a_{r}(boldsymbol{Psi}_{r,ell}) a_{t}(boldsymbol{Psi}_{t,ell}), end{array} (3).
If we furthermore assume that the R signal is very short (e.g., using a delta-pulse for R) and that it also happens at T, then also the learning only takes place at this moment in time.
If we furthermore assume that in the brain all features of the currently focused location are measured in parallel, we can interpret the suggested selection mechanism as an information filter.
Similar(55)
We furthermore surveyed if sequencing of only the mutants without the WT would have been already sufficient to identify the specific variants in each mutant.
Note that we have if, that if, and that Furthermore, we will write instead of.
"Furthermore, if we ran the show from Salford, we'd be employing people from Salford.
Furthermore, if we attack Iraq, Baghdad will unleash missiles on Israel, causing the loss of many lives.
Furthermore, if we allow the homeopathic industry to sell placebos we should do the same for big pharmaceutical companies – and where would this take us?
Furthermore, if we decide we want to we could prevent tobacco companies from doing this by law, in the same way that regulations in the UK insist that low-alcohol products must be available wherever alcohol is sold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com