Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
First, the threat arises only if we conduct geoengineering on a large scale and for a long time.
We all have to decide if the country in which we live is better off if we conduct our lives separately or together," writes Low.
We are told that if we conduct due diligence and function transparently, we should be able to give to charities of our choice.
Somehow, we have fooled ourselves into thinking that if we conduct enough sophisticated tests, entertain enough fanciful diagnoses, and attend enough team meetings, talking to the actual patient can be optional.
If we conduct the debate to such pitiful standards, these political links would be sufficient evidence for us to brand Labour and the Liberal Democrats extremists, holding views by association which are beyond the pale.
If we conduct research and actually a build missile defense system to protect against certain classes of threat, we will be well on our way to defending against more threats.
Similar(42)
Our observation corresponds well with previous results from Dalby et al. [28] even if we conducted it on T cells instead of epithelial cell line.
If we conducted both the pre- and post-tests in the same class session, the subjects would have a week interval between the pre-test and the classroom lecture because of the schedule restriction.
But there's still an open question - if we conducted a longer study, what would that show?" He added: "Fish is an important part of a healthy diet and we would still support the recommendation to eat two portions a week, including one portion of oily fish".
"If we conducted an investigation, and an employee actually got terminated, I was surprised," he said.
What if we conducted a truly independent analysis of all the issues — economic impact and job creation, environmental and transportation impacts, the long-term quality of all our lives, and the opportunity for sustainable communities throughout a vast region?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com