Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This definition of partial matches provides us with a hypothetical performance of the systems if we adapted its redaction techniques to entirely cover our PHI formats.
Similar(59)
We'll be content if we adapt our expectations to the new reality".
If we adapt to unwanted change, the reasoning goes, we give a pass to those responsible for putting us in this mess in the first place, and we lose the moral authority to pressure them to stop.
Hence (mathcal {B}times mathbb D) is a Fatou component which is wandering, but may be recurring as well if we adapt the classical definition of recurrence.
If we adapt the estimation of the parameter λ to the variance value, the Δ Heston − am curves should be the same as the Δ J − am ones plotted in Fig. 18.
If we adapt to his demands, we are rewarded.
He said, "If we adapt appropriately, if we end up with something like a guaranteed income, then it's an incredibly optimistic, almost utopian scenario.
If we adapt comorbidity-adjusted models to measure quality of care in cancers, hospitals with many cancer patients for palliative or terminal care must be underrated unjustly.
If we adapt both algorithms to solve our multiple l1QP in Equation (27) and NNQP in Equation (28), it will be difficult to solve the single problems in parallel and share computations.
Our hypothesis was that if we adapt the NDI and CDS to the Polish cultural conditions and test psychometric properties of the NDI-PL and CDS-PL, such as internal consistency, test-retest reliability, concurrent validity, ceiling or floor effects and analyses of the item-total correlation, then we will achieve assessment tools that are equivalent to the original English- language questionnaires.
"If I love it, we adapt it," said Thomas O'Brien, the president of Aero Studios in New York, and its principal designer.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com