Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Criminals, too, retain their productivity much longer if unwed but tend to hang up their crowbars after marriage.
If unwed fathers, in the main, do not care about the disposition of their children, they will not appear to demand hearings.
The new coalition, according to the institute's manifesto, would be for anyone who wonders, "If unwed childbearing is not good for teens, is it good for twenty-somethings?" Or for those eager to know, "What economic policies strengthen marriage?
If unwed parents are going to get married, the best window of opportunity for that union seems to be before their child turns 3, says a new study from Duke University.
Similar(56)
This continued a marked trend upward in unwed births since 2002.
This means that a married woman between 15 and 18 years has no protection from rape at the hands of her husband, though the same woman is considered incapable of consent if she is unwed.
If the mother was unwed, the authors noted, the lapse had to be her first, and she had to demonstrate victimhood: "evidence of having borne a good character until the dark shadow of him who ruined her fell across her path".
Building a home for unwed mothers (if that is what he is referring to here) is a noble endeavor as a pastime or hobby for the average person, but does mentioning it in this interview constitute a policy proposal -- one that addresses taking away the right to medical self-determination for just over half of the US population?
In India, a programme called Apni Beti Apna Dhan ('Our Daughters, Our Wealth') works on the basis of cash incentives: a girl and her family can withdraw a sum of money if the girl turns 18 unwed.
Who cares if she raises her kid in the forests of Africa hanging from a tree, unwed and in love, if that is what she wants to do?
That would be quite apt if she were referring to her unwed teen's foray into motherhood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com