Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(57)
And many Israelis still do not think separation is realistic, especially if undertaken unilaterally and by a weak prime minister.
And shrimp aquaculture, if undertaken responsibly, is arguably a better use of the land than these other options.
State-owned banks often institutionalise practices that would be called questionable or corrupt if undertaken by private banks.
Looking for a volunteer job is best if undertaken as a job search, she said, with all the effort that entails.
If undertaken together, these four actions would produce a cycle in which each component stimulates the next to generate more returns – and additional development gains.
Indeed, officials from the Federal Emergency Management Agency testified that the projects were too expensive and, if undertaken at all, should be done by individual communities.
The President's campaign committee committed unlawful acts to promote his own reëlection (a patent violation of democratic norms, itself impeachable if undertaken at the President's direction).
If undertaken with enough will and persistence, an American-led mediation to create a common market in East Africa could end the war and transform the region.
Similar(3)
But if more productive, higher remunerated work is also more complex, and if undertaking complex work improves cognitive skills, causality (also) runs the other way.
Therefore, considerable review of identified cases would be required if undertaking this approach to remove false positives from identified cases.
In terms of our findings, for researchers undertaking cross-sectional surveys, especially if undertaking multivariate data analysis, consideration could be given to measures that demonstrate good content and construct validity and good internal consistency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com