Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Its willingness now to make gestures in this direction makes more sense if understood as a tactic for endearing itself to potential Western benefactors.
For my part, "fact-checking" borders on tautology, if understood as a demonstration that something is true because of incontrovertible data.
Some elements, such as the tenuously incorporated running commentary on Peruvian politics, really only make sense if understood as allusions to the original - in this case the backdrop of French political turmoil.
If understood as a practice, not a stroke of a pen, emancipation becomes a longer story, one that emphasizes the gulf between the federal government's plans and life on the ground in the postwar South.
They will have to understand that Shariah law may be acceptable to a majority of citizens if understood as a compilation of orienting principles, but not if it is seen as a penal code whose rulings must be strictly imposed.
"When Ai Weiwei illustrates the dimensions of terror outside [the gala] with 14,000 life jackets from Lesbos, it is perhaps not subtle but effective and justified; but when the guests of Cinema for Peace are prompted by the organiser to don emergency blankets for a group photo, even if understood as an act of solidarity, it has a clearly obscene element," he said.
Similar(49)
It didn't struggle or try to escape but simply pressed itself against his wrist and the trailing sleeve of his sweater as if it understood, as if it were grateful.
He said "it could be a lot tougher" if Congress understood as much about the psychology of sanctions as the legality.
It was as if he understood, as Mr. Haygood writes, that "one of the few ways for a black man in America to approximate a version of being rich was to fight professionally and win".
If wrongly understood as conveyors of substantial meaning, they became the source of profound error.
If sustainability is understood as the continuation of human life on earth, there is no alternative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com