Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
For, if unattended, Germany's structural ills could hobble the economy and needlessly hold back the rest of the world at a time of growing economic anxiety.
Goldbugs don't believe in resolution for these long-term issues, which surely could bury us if unattended like the Japanese implosion now 20 years old.
Similarly, postnatal care is useful for detecting and monitoring potential complications that if unattended, could result in the death of the mother and or her baby.
The most common cause of maternal death was bleeding, which can kill even a healthy woman within two hours if unattended.
However, monitoring parturitions in general, not only in expensive genetically modified mice, would allow appropriate action to be taken in cases of severe dystocia which if unattended will lead to loss of both female and litter, whereas euthanasia of the female and subsequent fostering of the pups would reduce animal suffering and mortality.
If unattended, rave would turn black.
Similar(51)
Alan B. Krueger A RECESSION COULD DEEPEN -- If left unattended, a recession can get far worse than need be.
Poor and improper building maintenance will definitely cause more damages and costly repair works if left unattended.
While some apps have legitimate reasons for peeking at your whereabouts, some are simply nosy and overreaching — and can run your battery down if left unattended.
Her 11-year-old daughter Johanna was born with multiple cavernous angiomas, or tumors of blood vessels in the brain, necessitating 70 operations to date in an effort to stay ahead of lesions that would be fatal if left unattended.
The policing initiative is premised on the broken windows theory of deterrence, namely the hypothesis that minor physical and social disorder, if left unattended in a neighborhood, causes serious crime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com