Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The sentence 'if this situation continues' is correct and usable in written English.
You can use it when talking about a particular event or circumstance that is currently happening and you want to express that the event or circumstance could carry on into the future if it is not changed. For example, "If this situation continues, we may find ourselves in financial difficulty sooner than expected."
Exact(21)
"We're close to collapsing if this situation continues.
If this situation continues, the NHS will wither.
The policeman told him, "If this situation continues, there will be a big problem in Molyvos".
"If this situation continues, then the Russian fishing industry could soon disappear entirely," Mr. Bondarenko said.
"If this situation continues," he said, "then the companies involved should face criminal investigation".
"I'm afraid that if this situation continues, we will not be able to help our patients".
Similar(38)
If the situation continues like this, I may go somewhere else".
If the situation continues like this, my vegetables will die," said Abu Ahmed, using his nickname because of fears for his own life.
If the situation continues, you will not find anyone in the entire Sheikh family".
But if the situation continues to deteriorate, the people who will lose the most are Egyptians.
If the situation continues, it is very threatening, even tragic," Mr Bisharat said.
More suggestions(17)
if this environment continues
if this trend continues
if this situation exists
if this situation persists
if this situation appears
if this pace continues
if this eruption continues
if this behavior continues
if this surplus continues
if this growth continues
if this pattern continues
if this practice continues
if this rate continues
if this process continues
if this situation is
if this situation keeps
if this downturn continues
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com