Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
If they constituted a physical presence under the law, Amazon wanted to be rid of them.
Republicans are trying to define the press and public's view of what counts as a compromise, by reiterating their existing positions as if they constituted concessions.
It was the first conviction under a Spanish law that allowed courts to prosecute crimes committed in other countries if they constituted violations of international law.
After Casey, such laws would be considered unconstitutional only if they constituted an "undue burden" on women seeking to obtain an abortion.
The lender will be evaluating these rental properties as if they constituted a small business, Mr. Manning said, which means it will want to make sure that the rents cover the mortgage and other expenses.
In 1992, the supreme court's decision in Planned Parenthood v Casey nominally upheld Roe v Wade, but it replaced Roe's clear rules with a holding that abortion regulations, even in the first trimester of pregnancy, were unconstitutional only if they constituted an "undue burden".
Similar(48)
They sometimes seem unsure if they constitute a we or two I's.
It was the first conviction under a law that allows courts here to prosecute crimes in other countries if they constitute violations of international law.
Under federal bankruptcy law, a trustee can recover up to six years' worth of transfers if they constitute a "fraudulent conveyance" of the bankrupt firm's assets.
Post-petition acquisitions are part of the bankrupt estate under the U.S. law only if they constitute narrowly defined "windfalls," such as inheritances or bequests settled on the bankrupt within six months from the filing date.
A ruling in 1989 by France's Council of State declared that religious symbols could not be worn in public schools if they "constitute an act of intimidation, provocation, proselytizing or propaganda," threaten health, security or the freedom of others or "disturb order".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com