Sentence examples for if there indeed from inspiring English sources

"if there indeed" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to introduce a qualification, afterthought, or other idea that qualifies or changes the idea presented before it. For example, "I thought that this plan was feasible, but if there indeed are logistical obstacles, then the goal may be more difficult to achieve."

Exact(12)

Strive to live the life that you were meant to live if there indeed had been a "Grand Design".

Hearing news reports about the Jerry Sandusky trial makes me wonder if there indeed is a special place in hell for child molesters.

It is unclear if there indeed is subjective pain.

By comparison, Mr. Koenig and other critics say the circumstances surrounding the Bernheim and Victor nominations make the arrangement, if there indeed was one, especially odious.

They wanted compensation, an investigation into the schools' construction and for those responsible for the building's collapse to be held accountable — if there indeed was negligence.

Therefore it is possible that the two artery types contribute to migraine differently if there indeed is a vascular component.

Show more...

Similar(48)

"[Losing a case] makes you wonder if there was indeed a crime, and if so, how you go about proving it," Stricklin said.

If there was indeed a crime, let officials look for a suspect.

If there were indeed any first-time operagoers in the crowd, they got a fine introduction.

If there is indeed no firm agreement, this is likely to pay heed to Omnicare.

"If there is indeed a 'Jewish consciousness', it must pause here to ponder our own selves".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: