Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
They had a slightly larger yard than most of their crammed-in neighbors, so they had closed it off with sheets of rusty corrugated metal, and there, at four long wooden tables beneath a string of light bulbs which dangled from a second-story clostra-block window, they served up to thirty customers per night, if the turnover was fast.
Even if the turnover was not reached, the time frame of our study (a maximum interval of 49 d) should have allowed a change in isotopic values as it represents the half-time of turnover in plasma of emydid turtle [53].
We investigated if the turnover of peroxisomes and mobilization of internal resources are relevant for survival during engulfment.
If the turnover rate is relatively low, therapeutic interventions should focus on replacing lost or dysfunctional myocytes.
So, if the turnover of patients is high, it actually is very detrimental, financially, to the service".
If the turnover was reduced to 5percentnt per annum, the illustrative example suggests a cost saving to the organisation of $80,000 per annum.
Similar(49)
If delaying the turnover a few weeks would allow a more democratic transition, the U.N. should consider stretching out the timetable.
If, for example, the turnover rate of a population of proteins minimizes at a specific oxygen fugacity, then any deviations away from this oxidation potential would increase the turnover rate and cause the cell to expend more energy in maintaining this population.
"If you really want the turnover, you don't let people take a two-year vacation".
"At an absolute minimum, if Lavabit believed that the turnover of the keys was invalid under the pen/trap order, then it should have acted once the district court's August 1 order issued," the court said.
Jonathan Davies added: "It seems like a shambles looking from the outside because if you look at the turnover of staff - Phil Davies, Burnell - it's not looking good there".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com