Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But the reduction of use-value to exchange-value is only problematic on two conditions: (1) if the use-value and exchange-value of a given commodity diverge; and (2) if the commodification is in itself problematic.
If the commodification of space involves the abstraction and homogenization of space, art has a particular role to play in reopening space for the creation of diverse experience, multiple temporalities and spatialities, heterogeneous textuality and imagination, and thus reversing the process of commodification.
Similar(58)
If print resulted in the business of words or in the commodification of words, and social media doesn't sell books or words or substance but still creates enormous revenue, then it is because social media is the commodification of people.
The second trend is a technology-inspired acceleration in the commodification of goods.
If Kanai seems to represent the commodification of Indian languages, Piya stands for their suppression.
If Spiritual America is a comment on the commodification and premature sexualisation of Brooke Shields, who was complicit in turning her into a 10-year-old sex object?
Even if they have been largely criticized as contributing to the commodification of nature, their worldwide application is obvious.
Friends advised me to sell – one exclaimed that "given that Hirst is about the commodification of art, he should appreciate your gesture if you sell".
If not evil incarnate, a man to further the corporatization of education and the commodification of childhood.
If there are weaknesses, it is the familiarity of themes from his previous work: the commodification of sex, the interaction between modern science and spirituality, the link between happiness and suffering.
Fight the commodification of public life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com