Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
If the clashing images did not produce shock and awe, it perhaps depicted, for one day, a new strain of March Madness.
Similar(56)
Antara did not say if the opponents in the clashes were rival Christians and Muslims.
No further explanation is sought, as if the clashes were the inevitable expression of inexplicable primeval urges.
After the St Louis debate, the 140 uncommitted voters who formed the audience were asked if the clash of candidates had helped them make up their minds.
The official also said that the group's fights with other rebel brigades could harm it if the clashes lead to a popular reaction against it.
"I will never be lacking if the clash of sounds collide, with refinement and logic bursting from a cone of manful blast," he writes on page 90.
If the clash over rebuilding the nation's nuclear arms complex has an epicenter, it lies in New Mexico on the flanks of an extinct volcano near an active geologic fault that has sent the project's costs spiraling upward.
In retrospect, I wonder if the clash between the locals and the western interlopers in this novel arises not because they don't understand each other, but because they do.
If the clashes of abstractions – communism, socialism, capitalism and so on –were finished, all that remained were practical questions, which were less subjects of political choice and more objects of expert analysis.
There is no guarantee, though, that he will be able to retain it inddefinitely Ky may well have as many friends among the senators as Thieu, and if the clash between the two men intensifies the senators will simply become their pawns, losing whatever political identity they have.
which is essentially what the Frontier Corps is, the Americans must focus on investing in the human infrastructure of the region if the clash of ideals is ever to be reconciled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com