Suggestions(1)
Exact(9)
If the aftermath of the most severe financial crisis in seven decades is not the right time for reform, then when is?
If the aftermath had been some kind of gastrointestinal problem affecting the other guests, there might have been an opening for you to make a comment.
If the aftermath of the very public killing of Michael Brown in Ferguson has taught us anything, it's that cops should never default to their worst instincts when it comes to young black bodies in a "bad" part of town.
To those outside the House Republican bubble, meanwhile, the biggest message that Ryan 3.0 sends is this: If the aftermath of 2012 produces fresh G.O.P. thinking on domestic policy, don't expect it to start in the House.
If the aftermath of Lee Rigby's horrific murder is that we return to a debate that isolates Britain's Muslim communities we will merely empower the racists that only wish to stoke tension.
If he doesn't get that second UN resolution, if the war is bloody and protracted, if the aftermath is messy, if al-Qaeda punishes Britain for its over-enthusiastic support of America, if, in fact, just about anything that could go badly wrong does go wrong, Mr Blair will be in grave trouble.Some of this is simply the desire to make a drama out of crisis.
Similar(50)
And if, in the aftermath of defeat, Arsène Whinger reverts to moaning mode, Platten will savour the moment even more.
"It would be interesting to see if in the aftermath of this little scandal, others came forward," Mr. Ney said.
On the stage, as if in the aftermath of a meteorite shower, are dozens of balls of rolled-up gaffer tape.
If, in the aftermath of 9/11, President George W. Bush had treated the arguments of Feith, McCain, and other advocates of the Iraq War with the disdain they deserved, we (and the Iraqis) wouldn't be where we are today.
"It would be truly amazing if, in the aftermath of the greatest bubble of all time, the stock market stopped going down at fair value and didn't correct all the way to cheap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com