Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
And if the aforesaid devil-may-care, fatalistic question from gangland movies entices my readers to come to grips with the moral fallout from age retardation, I'm not gonna complain.
Moreover, one should consider a follow-up biopsy in a stable patient with established LN if the aforesaid markers reappear or worsen.
Similar(58)
So we're talking one quickfire shopping trip, which can be incorporated in the aforesaid messing about on the internet, and five minutes of wardrobe overhaul.
Nonetheless, they were presented in the aforesaid reference without proof.
We omit its proof because it follows the same method as in the aforesaid theorem.
This implies that with the increase in the aforesaid indicators probability of being poor decreases.
Only if all the aforesaid conditions are satisfied can it be considered reasonable to propose unrelated HSCT as a potential cure for high risk thalassemia patients.
It is unlikely that many punters would bet that way, however, especially if they saw the aforesaid towing animal staggering through trial gallops with Steptoe in the saddle.
If the two aforesaid challenging problems are solved, h-BNNS will exhibit more novel properties and applications in nanoelectronics and nanophotonics.
So, with respect to the aforesaid example, if a non-transgendered person decides to offer an argument as to how we ought to approach the rights of transgender people within our society, we ought not to dismiss that person's argument simply because they do not identify as a transgender person, and further occupy a position of privilege with relation to the transgender identity.
Please note the aforesaid AVG SafeGuard toolbar can be installed if you choose the "Standard Installation" option for Winzip's Driver Updater software.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com