Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "if so advised" is correct and commonly used in written English.
It is typically used to indicate that a decision or action is dependent on receiving proper guidance or advice from someone else. Example: "I am willing to proceed with the project, but if so advised by the team leader, I am open to considering alternative solutions."
Exact(6)
He added: "If a person who has given a binding undertaking of confidentiality seeks to be relieved, even in part, from that undertaking he must seek authorisation and, if so advised, challenge any refusal of authorisation.
There may well be issues of costs and damages associated with your actions and I put you on notice that I will be seeking these also if so advised".
The program committee is required, § 15, to formulate a proration marketing program for the commodity produced in the zone, which the Commission is authorized to approve after a public hearing and a finding that 'the program is reasonably calculated to carry out the objectives of this act.' The Commission may, if so advised, modify the program and approve it as modified.
At the moment that is not legislatively required, but I would like to see all parties commit to taking action if so advised".
In our project, women were asked if they were pregnant at each deworming event and if so advised not to take the treatment in accordance with Vietnamese guidelines.
Other studies have found that approximately 90 to 95% of patients undergoing ambulatory BP monitoring for clinical reasons would be willing to have a repeat monitoring session if so advised [ 10, 12].
Similar(54)
If, after being so advised, another party does not wish to participate in the conversation, he or she simply may decline to continue the communication.
Some polls at the time showed strong support from the American public for using nukes if our military so advised.
He has so advised the Hearst people.
Leave it for at least 24 hours, or longer if the glue product so advises.
All four so advise".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com