Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
But even if she had reproduced Fosse's choreography step for step, Mr. Marshall would have changed it anyway.
Any easing of the ground is unlikely to bother Rebel Heart (1.50), who improved to record her first success on good-to-soft ground at Chepstow last time and will be difficult to beat if she can reproduce anything close to that form.
The new British No1 has very few points to defend in the first half of the season and could climb steadily into the world's top 20 if she can reproduce the form that won her 21 of 23 matches after her first-round loss to Maria Sharapova at Wimbledon.
If she continued reproducing in old age, then she would risk dying during childbirth or while young offspring are still dependent on her.
Dr Obokata could yet silence her critics, and score a remarkable coup for Japanese science, if she manages to reproduce her results.
Turkish president Recep Tayyip Erdoğan has urged women to have at least three children, saying a woman's life was "incomplete" if she failed to reproduce.
With no means of storing eggs, once a woman ceases ovulating, she is dependent on donated oocytes if she wants to reproduce.
In Newcastle's case, the self-funding deal has saved a net £28.5m after investment of £20m, a result that if reproduced at other councils could save £3.5bn nationally, as well as improving public services by leaps and bounds.
If women reproduced by giving birth asexually, like aphids, to exact genetic duplicates, any beneficial mutations occurring in the mother would pass to all of her offspring.
It's suffered a few errors of transcription over the centuries: the first half of her verse is rarely, if ever, reproduced (it's expert, if fairly unremarkable), leaving the second to stand as a sort of semi-accidental sonnet.
A trade mark may be legally protected even if, when reproduced in this journal, the sign TM or other indication of possible legal protection is lacking.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com