Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Here he showed by means of "if" sentences the inadequacy of ethical theories which claim that to call a person, act or principle good or bad is just a matter of commending or expressing disapproval of the person, act or principle, without any possibility of referring to a real quality they have, or of being accurate about that quality.
In fact there are IF sentences χ and θ such that while, the sets and are not only distinct but even disjoint.
If sentences are needed, how long should they be?
If sentences like this make our literary journey rockier, it's still very much worth the trip for the sharp and affecting views of human interaction that the novel invites us to contemplate and explore.
The obscurity of his poems annoyed them — they wondered why he had to go so far out of his way to contort his sentences, if "sentences" was even the right word for whatever they were.
Hans Joachim Lutz, a state prosecutor and historical expert, said that if sentences on Nazi war criminals had been too lenient in the past, it was because of "mistakes of the German judicial system", and "[this] should not be repeated here and now".
Similar(43)
So how can we tell, in general, what kind of condition is being expressed in an "if" sentence?
(This game corresponds to the IF sentence above with R read as equality, in a structure with a domain consisting of 0 and 1).
This is counter-intuitive as regards the ordinary use of if-sentences.
In trying to show that there is an ambiguity infecting "if -sentences if -sentencesrinics havEnglished on two docritics thaveregard as mistaken: focusedthat there is a recipronitwobetween necessary andoctrinesentheynditions, and, second, that "if p, q" and "p only if q" aregardivasent ways of saying the samistaken.
If sentenced to death they would not appeal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com