Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Black solidarity, if rightly understood, is rational and principled and thus mitigates the dangers of biological essentialism that Appiah associates with race and the tyranny of cultural conformity that Appiah associates with racial identities.
But theirs is a story with a lesson that goes beyond Detroit and could, if rightly understood, be extended to include and give new life to other Rust Belt cities.
Similar(58)
He has, if his views are rightly understood here, advocated the use of Chinese Nationalist troops because he believes that the war in Asia is more properly theirs than ours and because he thinks that such a war is more properly paid for in Chinese than in American lives.
There is no better way of getting closer to God, of rising higher towards the spirit, of attaining spiritual perfection than music, if only it is rightly understood".
If, on the other hand, MacArthur's views are rightly understood, he would like to use the troops on Formosa not as a substitute for American troops but as a kind of auxiliary.... View Article By Alan Burdick By Charles Bethea By Phil Klay By Larissa MacFarquhar.
In its return from luxury oblivion, Cadillac has rightly understood that its cars have to equal or beat the competition if skeptical Americans are to give them a shot.
"We are rightly understood to be not school and not social services.
Metropolitan alliances can be built on what Tocqueville would call "self-interest, rightly understood".
Berkeley's immaterialism is open to "gross misinterpretation," as he said in his preface; rightly understood, it is common sense.
Taking advantage even of a willing subordinate is rightly understood to be, in itself, dubious, or worse.
The Armenian Genocide now is rightly understood as the first total domestic genocide of the twentieth century.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com