Your English writing platform
Discover LudwigThe part of a sentence "if receiving" is grammatically correct and can be used in written English.
It is commonly used in conditional sentences, where the "if-clause" expresses a condition that must be met for the main action in the sentence to occur. Example: If receiving a promotion, I will have a higher salary and more responsibilities. This sentence expresses a condition (receiving a promotion) that must be met for the main action (having a higher salary and more responsibilities) to occur.
Exact(59)
Some might wonder if receiving the first question is an advantage or disadvantage.
At which she stared off into the mid-distance as if receiving instructions from outer space.
The blind man is calm, obedient, holding still, as if receiving an operation.
Although if receiving 10 grand on spec doesn't count as a stroke of good fortune, I'm not sure what does.
"Trip-hop's music, but it's also life," he prattles, as if receiving satellite transmissions that he has to bark out.
It's a harsh light, but Alexandra, leaning into it, seems to blossom, as if receiving a transfusion.
Delivered as if receiving some unexpectedly awesome oral sex, she sings: "you get down, you get down to the real nitty gritty".
"If receiving and passing on national defense information is a crime, we're going to have to build a lot more jails," said Steven Aftergood, who runs the Project on Government Secrecy at the liberal Federation of American Scientists.
The teacher signaled for me to hold my hands out as if receiving something, and then before I knew it, out boomed the voice of the imam: "Allah u Akbar," and down everyone went.
It can also be weird, as when an employee hears a message in his ear and suddenly stops speaking, cocks his head to one side and looks upward, as if receiving instructions from an alien being.
The process repeated itself, Zwirner on the phone, his head bowed, as if receiving sad family news, while Pylkkänen stalled, eager, it seemed, to give him the time and consideration due to the art world's second most powerful man.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com