Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Apollo program was expensive, but at least it was an integral, if outlandish, part of the Cold War.
It's hard to see how the world would be a worse place if outlandish bonuses were met with vocal public scorn, or if the brazen pursuit of financial wealth were looked down upon, or if regulatory weakness in the face of Wall Street pressure were greeted with hooting derision.
These assumptions are common, even if outlandish sex-boat plans are not.
Similar(57)
You'd be surprised if these outlandish and deranged assertions appeared in The Times.
Readers may wonder the same, as this mostly well-crafted novel changes abruptly in its second half, leading up to a surprising, if somewhat outlandish, resolution.
Not quite, but at a moment when there is a lot of continuing and justifiable anxiousness over small, independent general bookstores' being sucked down one at a time in the whirlpool of the large chains, it would seem quixotic, if not outlandish, to get into the independent bookstore business.
Other Trump supporters said they saw a more sinister -- if not outlandish -- scheme at the heart of Friday's violence in Chicago.
Several of the weirder musical concoctions on the album sound like they began life as outlandish what-ifs: what if you married an alarmingly fast techno thud to an implausibly dumb three-chord garage rock riff (Wake Me Up)?
If you say something outlandish, even if it directly contradicts something you previously said (and sometimes that's even better!), you must harp on a story to keep those precious pageviews flowing in.
They both start with L. You can use devices that already exist (such as that one), but they'll stick better if you make them up yourself, particularly if they are outlandish, vivid, or dirty.
If it's outlandish then of course I'll get rid of it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com