Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
WEST PALM BEACH, Fla .— Trevor Rosenthal allowed himself to look, if only quickly, because he had earned it after spending 559 days away from a major league mound.
What would be the difference in predicted annual transpiration rates if only quickly varying vegetation properties (sub-annual scale) were allowed to respond to eCO2 (medium-term response)?
We use the model runs to ask the following questions: What would be the difference in predicted annual transpiration rates if only quickly varying vegetation properties (sub-annual scale) were allowed to respond to eCO2 (medium-term response)?
Similar(57)
The big meeting of Dany and Jon — secret aunt and nephew, if only they knew — quickly devolves into a standoff about bending the knee, and whose house once pledged fealty forever, and whose family did what to whom.
To address these issues most effectively it is recommended that a diagnosis, even if only tentative, be quickly established for more patients.
Spitzer nostalgia had broken out, if only because he left quickly.
In all cases, the key is to act quickly, if only to minimize the damage.
Ivorian businessmen are conscious that they have already missed out on much of the recent spurt of investment in Africa.The pity is that Côte d'Ivoire could recover quickly if only its politics were sorted out.
It failed to suggest an alternative that might form the basis of a reasonable offer to Mr. Bush, who appears to be under pressure to act quickly if only to stanch the slide in public support for the war and for his handling of foreign policy.
After doing my shtick for prospective healers all around town, I had to pick one quickly, if only to spare myself another symptom-baring first date ("Nice to meet you. Here's a quick rundown of why I'm miserable. Whaddaya think?").
Marketing that expensive technology as a replacement for business travel has helped it to grow quickly if only in a few companies.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com