Your English writing platform
Free sign upExact(2)
If only one of those gifts was his follow-up to "Yeezus," and if only instead of giving it to Kim, he just uploaded it for free online.
If only -- instead of co-writing the scripts for "Double Indemnity" and "Strangers on a Train," to say nothing of writing the source novels for "The Big Sleep" and "Farewell, My Lovely" -- he'd had the good sense to kill and eat somebody.
Similar(58)
A while back I mentioned, in a quite different context, an essay by Isaac Asimov on Soviet science fiction, in which he argued that the two main themes of Western sci-fi — "what if" and "if only" — were ruled out; instead, writers wrote on the theme "if only this goes on".
He never complained about aches, pains or the "if-onlys," and instead constantly affirmed his blessings.
Unlike the cases of parasites or pathogens, when genes manipulate "their" bodies, the situation seems less dire, if only because instead of foreign occupation it's our genes, our selves.
It's a pleasure to see her directing her talents to a different class of women with a different set of concerns -- if only they, instead of the hazy Baby and the pining Harriet, had more time onstage.
The second research question looked at whether practical resources would be different if only two, instead of three, tasks were used in each test.
If it stayed mobile-only instead of becoming mobile-first — a decision many tech entrepreneurs are considering these days — it would probably continue to grow just fine.
"If only we could act instead of talking / We wouldn't always end up on our arse".
Swerve them and, instead, if only to remind yourself that you are actually in Leicester, head to Mem Saab, a swanky Indian with a surprisingly simple, understatedly elegant dining room.
To prioritise extracurricular clubs and pastoral care would strike some educationalists as a well-meant but misguided disservice to children perfectly capable of academic excellence, if only they were pushed instead of patronised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com