Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
16(24 33) This verse enjoins believers to enter into marriage only if one is capable of bearing the responsibility of raising a family and is in a position to meet the physical, social, and economic needs of the spouse and offspring.
Principally, one must observe oneself concerning four things: if one is just; if one is sincere; if one is capable of true friendship; if one has courage" [CDS, p.103].
If one is capable of conceiving of things as existing or not existing in any way whatsoever, then one cannot have a true, nonconceptual realization of the way things really are.
Similar(52)
It confirms, among other things, my naive literary-centric belief that a work of art, if it really is one, is capable of making its own way in the world, overcoming the obstacles put in its path by, among other people, the author.
If you think your loved one is capable, encourage him or her to plan the menu, help with food preparation or set the table.
"If one guy is capable of disrupting the group culture, I guess the focus would have to be: how strong is that culture?
Further, our observations of multiple orthologous losses (e.g., Anc_5.554, Table 5) are consistent with the proposal that if one copy is capable of supplying all the required functions, then the second ("minor") copy will be convergently lost in all lineages (Scannell and Wolfe 2008).
"Likewise, if one is injured, the other is still capable of playing on their own through the middle".
A device can be served by more than one DRD if the device is capable of Direct Access.
In cancerous gene expression datasets, a small number of genes, even one or two if selected correctly, is capable of achieving an ideal cancer classification effect.
Richard Sherman's outburst is nothing if not natural -- any one of us is capable of such a display.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com