Sentence examples for if one aim from inspiring English sources

Exact(2)

First, it was naive to sell 60% in a job-lot if one aim was to protect the public purse.

In 1991, his father received an honorary degree, but if one aim of that degree was to strengthen the bond between Yale and the Bush clan it seems to have backfired.

Similar(57)

The studies presented in this special issue suggest that the focus on family involvement is of great relevance, especially if one aims to understand patterns of educational success by children of immigrants against the odds of family disadvantage.

If one aims to cut through a disinformation campaign, transparency is paramount.

If one aims well, she usually hits, but contingencies can intervene.

Therefore, if one aims at designing efficient countermeasures, eliminating this size fraction is crucial.

However, if one aims to predict non-therapeutic targets as well, the prediction rank list should be extended.

"Postdoctoral work in advanced institutions abroad is mandatory if one aims at an academic career here," the article states, paraphrasing Yitzhak Ben-Yisrael, chairman of the ministry's National Council for Research and Development.

If one aims to use the debate surrounding presentism constructively, it is possible to compile at least a few requirements for this distinctive approach to future research.

However, in practice, implementations of the Guruswami-Sudan decoder may be too time-consuming if one aims at recovering exactly up to (u-sqrt {ucdot (k-1)}) errors.

Together with the simple error estimate (11), this means that if one aims each FMM interaction to satisfy δ a / a < ϵ, then the minimum cost for fixed ϵ occurs for θ crit = e − α / 3 ≈ 0.46.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: