Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"In the absence of strong stimulus policy, and in an environment of rising disinflationary pressure, we expect growth momentum to remain flat if not weaker in the coming quarters," HSBC economists said in a research note on Sunday evening.
Similar(57)
Second, Microsoft itself looks temporarily chastened, if not weak.
The federal government provides nearly half of the funds states spend to protect children along with much of the statutory framework, technical assistance, research, training and modest, if not weak, amounts of state oversight.
Given that here we only witnessed a modulation of intrinsic APD gradients by electrotonic effects, as opposed to the complete abolition demonstrated in previous experimental measurements (38), this would suggest that electrotonic coupling is, if anything, stronger, not weaker, than represented in our model, questioning the presence of such subepicardial uncoupling in the rabbit.
Our country will be stronger, not weaker, if our next president assumes office following a process that most Americans believe is fair.
I think it's probably one of its weakest markets, if not the weakest.
As if that were not weak enough, Team B then loses meekly to the team closest to it in the race for the wild card, a team that had lost its previous nine games, and gives up half of its wild-card lead.
But what if they are not weak?
In the nineteenth century, the Court was, if not as weak as Hamilton suggested, nowhere near as powerful as it later became.
If the dollar were not weak, I think the euro would be the focus of currency traders.
Panettiere said to find that, in fact, people were wholly supportive made her feel "proud to be a spokesperson, a woman that people can look to and know that they're not alone and they're not weak if they go and seek help".
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com