Exact(1)
Central banks may be unwilling, if not unable, to provide much more support for their economies.
Similar(59)
It includes a plan to privatize and defund Medicare that would leave many if not most seniors unable to afford health care.
If not, they will be unable to deal with the challenges of modern day policing.
Until now they have mostly regarded North Korea as a bizarre, if not mad, totalitarian state, unable to feed its 21m people but still determined to invade the South.It was a theme which the North's Mr Kim played to.
It said it was confident about reaching an agreement with its banks and VSS, but if not, it would be unable to pay back the £30.6m and would have a total funding shortfall of £606m for the next 12 months.
And if the cost estimates of the Congressional Budget Office are at all right, the inadequate size of the vouchers — which by 2030 would cover only about a third of seniors' health costs — would leave many if not most older Americans unable to afford essential care.
This is important, because if not, then we are unable to say anything about the settlement pattern of migrants from the country beyond 1992.
If not at home or unable to answer questions, a proxy who is knowledgeable about the participant's health is interviewed.
If not at home or unable to answer questions (i.e. children ≤ 12 years old and cognitively impaired persons), a proxy who is knowledgeable about the participant's health completes the interview.
If not, you may be unable to boot Windows or Linux and you will be stuck using the live CD if you have one.
Estonians are thought to be glum, pessimistic, stubborn, secretive, narrow (if not closed) minded, self-absorbed, unable to smile, brusque, and are expected to be so because of the long, dark mini-Ice Age winters and constant interrogations by the Gestapo and the KGB.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com