Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Nearly 11 years since its establishment, there's plenty of evidence that the TSA is inefficient, and if not ineffective, at least less effective than it should be.
Similar(59)
Dr. Levine called such programs "suboptimal if not completely ineffective". He added that the benefit of living and working out in Colorado Springs, the home of several United States sports teams, is questionable because the air there is too thin for maximum training but not thin enough to boost endurance.
Clearly, the solution to an ineffective 30-second TV spot is not ineffective 10-minute videos.
This methodology is not ineffective, but it is short-sighted.
"Allowing the parties to supplement the record with relevant testimony and evidence will also provide the court of special appeals with a full and complete record," Welch wrote, referring to the court that will hear Syed's case Brown argued in petitions to the court that McClain's testimony could have supplied an alibi for Syed, if not for the "ineffective assistance" of his lawyer at the time.
You gotta want to have change; if not, it's ineffective.
Nevertheless, for the desperate and impoverished, blanket bans are ineffective, if not harmful.
There was widespread skepticism that money was wisely used by recipients, who were generally seen as ineffective if not corrupt.
The endless forms of conditionality enacted by Congress to shape the conduct of U.S. foreign policy are generally ineffective, if not actively counterproductive, IMHO.
Antivenoms, traditionally designed to treat the most common deadly snakebites, are often expensive and can be ineffective if not used shortly after an attack.
Among other findings, our research showed that negative measures, such as blocking and filtering content, are often ineffective, if not counter-productive, in combating online extremism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com