Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(5)
The cast is dominated by women, but the view of them is stereotypical and unflattering, since the principal characters (except perhaps Lily) seem paranoid, hysterical, underhanded or manipulative, if not frankly deranged.
In spite of his great gifts as a writer, his sensitivity as an observer and the learning displayed in the variety and aptness of his quotations from his readings, Mr. Butor's narrative style proves, at times, to be monotonous, if not frankly irritating.
On Tuesday, Ken Goldman, Siebel's chief financial officer, said at the annual Bear Stearns analyst conference in New York that the information technology "environment is every bit as challenging, if not frankly more challenging, this quarter than it was last quarter".
That so many Americans do strikes Europeans as baffling, if not frankly brutal. .
(2) The rapid functional up-regulation of NKCC1, shown to take place in response to neonatal hypoxia-ischemia, 34 hypoxia-induced neonatal seizures, 35 as well as hypoxic-ischemic and mechanical cellular trauma, 36, 37 is bound to cause an additional cellular Cl− load that would render GABAergic inhibition less effective, if not frankly excitatory.
Similar(55)
The babies of obese women are also more likely to die in the womb late in pregnancy, a complication that may be related to increased blood sugar, even if the mother is not frankly diabetic, Dr. Riley said.
If not then, frankly Mr Speaker, she must go, we cannot tolerate delay any longer.
"If they join us I'll be delighted, if they don't, frankly it doesn't really matter".
If they don't, frankly that doesn't really matter".
"If they don't, frankly, I think Europe is pretty much dead".
The opportunities for the Internet of Sound are frankly mind- if not ear-) boggling, fromind- ifnot of applications available to the ease of deployment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com