Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If no skill is required, then the device functions as an appliance.
Patricia Hewitt and Geoff Hoon, who at least showed courage, if no skill, in their lonely rebellion, will find their reputations ripped apart at next Monday's parliamentary party meeting, but it is no use Labour turning on the plotters while senior ministers are unable to mumble more than a few words in favour of the prime minister.
Similar(57)
At the entrance to the bite, a nib, known as the little nose (nasèlo), takes the full power of the straight-course-keeping reverse stroke and, if you have no skill, fails to keep the oar from popping out.
If there is a new activity, I am willing to try, even if I have no skills and experience and quite honestly, no business trying (think going on a trapeze, not bungee jumping).
Even if you have no skills in the kitchen, whoever the chef may be, will appreciate you suggestions and help.
Cooper stretched the Lions defence in Brisbane with the range of his passing, but Farrell argued Australia have other options at their disposal, even if no-one has the same skill-set.
Since those on the payroll cannot be easily laid off, companies must somehow make a place for them, even if their skills are no longer in demand.
If there is no real skill in participating and it is essentially a chance activity, how is this not a form of gambling?
"One man said 'It's quite heartbreaking the way that some of the people are treated – expected to apply for six jobs per week online in order to keep their benefits, even if they have no IT skills or no access to a computer.' This is a man saying 'I deal with people every day – thank goodness there are things like food banks to fill the gap'".
And that's so even if the skill is cerebral, the time told abstract.
If the skill gains 100 customers in the first 30 days live, developers earn an Echo Dot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com