Sentence examples for if its request from inspiring English sources

Exact(2)

If its request is approved by a judge sitting in the Foreign Intelligence Surveillance Court, the F.B.I. could require that a bookstore turn over its records of customers' purchases.

The parliament said if its request was granted, Crimean citizens could give their view in a referendum on 16 March.

Similar(58)

The union will take any action legally permitted to press the airline if its requests are denied and United tries to proceed with the US Airways acquisition, she said.

Wong, has not said whether the party was prepared to vote against the enabling legislation if its requests for additional safeguards on jobs were rejected.

A new connection or call is said to be blocked if its requests for resources cannot be met by the network.

If its requests are granted, only Parmesan from Parma, Italy, would be called Parmesan.

More than a year of private negotiations between the U.S. women's national team and USA Hockey reached a boiling point in mid-March when the team threatened to boycott the women's world championships if its requests for a "livable wage" and adequate financial support were not met.

Goodwin-Gill noted that a state may not ask for a suspect's extradition if it thinks its request will be rejected.

Those concerns led to "sanctuary" policies ― a loose term for jurisdictions that do not fully cooperate with ICE, often by declining to hold people on its request if it would otherwise release them.

The report by the auditing firm, Deloitte & Touche, also raised the possibility that G.M. would have to liquidate its operations if its loan request were denied.

If its budget request is approved in March, the agency will start accepting online applications the following month, and select the candidates by early summer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: