Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The statute removed judges' right to withhold deportation if it would cause extreme hardship.
In addition, the government would be empowered to stop a strike if it would cause "serious hardship to the community" or be "prejudicial to the national interest".
The judge also cited a United States Supreme Court decision that forbids opening a casino if it would cause "highly disruptive consequences" locally.
Under the law, the government has almost no power to block a mine even if it would cause unacceptable environmental damage.
In the sentencing hearing that followed, Castro didn't hide his own, ugly, remorseless delusions, claiming an illness rather than owning up to his badness ("I'm not a monster"), disparaging the women he'd raped ("I learned that these girls were not virgins") as if it would cause people to recoil at anyone but him.
In the UK, the Rolleston Committee Report in 1926 made heroin illegal and ruled that dealers were to be prosecuted, but doctors could prescribe diacetylmorphine to users when they were withdrawing from it, if it would cause harm or severe distress to the patient to go without it.
Similar(50)
But if phased in, it would cause much less harm.
Two women representing Lindenwood community organizations spoke against the project: "if built, it would cause 'intense and bitter hatred," & charged Mayor Lindsay with generating the very emotions he had promised to reconcile.
If applied, it would cause her to lose a point each time her intentional sounds interfered with an opponent.
Ms. Chavez added that, "if I knew it would cause a stir that would cause people to react, I probably wouldn't have gone forward and taken the job".
Its most controversial provision — for a road through a wildlife refuge in Alaska — has been revised for the better; it now gives the secretary of the interior the power to veto the road if he feels it would cause excessive environmental damage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com