Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase 'if it truly exists' is correct and usable in written English
You can use it when referring to a hypothetical or uncertain situation. For example: "No one has ever seen a unicorn, so we can only assume it exists, if it truly exists."
Exact(2)
This substantially limited its statistical power to detect an association between trans fats and preeclampsia even if it truly exists.
That estimate can be used in planning a future study with adequate power to detect such a probability or an effect if it truly exists.
Similar(56)
Nonetheless, a senior administration official said tonight that there was speculation within the government that heightened security -- if it truly existed in August and September -- might have prompted the hijackers to use box cutters and plastic knives to avoid detection.
We determined that we had 80% power to detect a correlation of 0.065, if it truly existed.
Without seeing the actual trial results, with 40 individuals, there would be 20% power to detect a 5 point or more difference between the groups if it truly existed which is clearly underpowered by conventional standards.
If you can control your subconscious thoughts you can pull away those projections and see the astral as it truly exists, as another world full of spiritual wisdom.
As a cultural gesture, does it truly exist if no one observes it?
I wonder if it really exists there".
The time where scientists could serenely satisfy their curiosity is long gone, if it ever truly existed (cf. Kitcher [2004]; Reynolds [2010]).
Regulatory arbitrage, if it ever truly existed within finance, is not a defensible business strategy: product quality, customer outreach and lower cost structures are.
It is also true, as covered in an earlier BJO statistics note, 3 that when we don't find a statistically significant difference, we must consider how precise our estimate is (the width of our CI) and what magnitude of effect would be important to us if it did truly exist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com