Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
An assumption that government is a service industry, if interpreted with a private sector model in mind, can be dangerously misleading.The existence and functions of the majority of the public sector arise directly from the choice of policy implementation instruments.
Nevertheless, prevalence of claw and limb disorders in beef-cow herds has hardly been presented before and if interpreted with care, the results should be useful.
However, even if interpreted with great caution, the miRNA families 169 and 399 contain numerous individual members in other plants, but seem to be missing in Physcomitrella altogether.
Similar(57)
Though decidedly the most accurate measurement technique, PSG itself may lead to misleading results if not interpreted with caution.
According to the federal government, there are other provisions in the PPACA that, if interpreted consistently with Section 1401's plain text, would create anomalies.
Subtle differences between study groups, if found, should be interpreted with caution even if they are statistically significant.
Another defeating condition might be when Oscar's justification for a belief is reasonable only if he is interpreted with respect to the earlier, Earthian environment.
All data sets may still contribute to ongoing investigations of phylogeny if used and interpreted with care.
However, he said, the figure of 1 in 10 sausages presenting a potential risk of hepatitis E infection if undercooked should be interpreted with caution.
When the same physician both orders and interprets the imaging examinations, it encourages an increase in the number of imaging examinations ordered because if the images are interpreted with ambiguity, additional imaging or treatment recommendations to "clarify" the findings are justified.
If results cannot be interpreted with confidence, how can conclusions be reached through the SR process?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com