Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
[t]he main thrust of the agreement was that neither parties' advertisements should be appearing on Internet searches for the tradename of the other, if informed of such occurrence.
To be wholly accurate, it is all but unthinkable that the endlessly tolerant Swede would have felt the need to react in a public manner if informed of a relationship that had occurred between one of his players and the ex-partner of a team-mate.
They clearly anticipated extreme [psychological] discomfort if informed of having positive test results.
If informed of their test result, HIV positive patients were referred to the nearest HIV clinic for further management.
14 In contrast, Milkhu and colleagues showed that despite only 41% having read the major incident policy in full, 70% knew the correct immediate action to take if informed of major incident activation.
Administering placebo to vitamin D-deficient patients for the sake of randomization may not be ethically acceptable., Potential research participants would not take the chances of being assigned to the control group if informed of the association of vitamin D levels and disease activity.
Similar(53)
Therefore, any statements rest on a fallible, if informed, assessment of the necessarily incomplete evidence.
Participants given information in a relative format were more likely (p <.01) to indicate they would get vaccinated, but only if they were not informed of the baseline information.
And he said Scour was vigilant about kicking copyright infringers off the site if Scour was informed of the problem.
Yet can we deny desperate patients the procedure if they are informed of new data on risk and choose to take it?
It would be a great pity if Guardian readers, informed of the 40th anniversary of the Soweto revolt thanks to your excellent article, were not reminded of the existence of Hirson's book, should they wish to learn more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com